Sheet music
Une Contribution Musicale - Mai 2010
Téléchargements
“Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist”
Cher amateur d’orgue,
À la fin du mois, nous nous apprêtons à fêter la Pentecôte. D’un point de vue musical, moins de morceaux ont été écrits en l'honneur de cette fête religieuse que pour Noël ou Pâques par exemple. Et ce, alors que dans l’Église Catholique ancienne, la Pentecôte était plus importante que la Noël.
Pour ce mois-ci, j’ai choisi un lied dont l’origine n’est pas entièrement définie. Ceci est principalement dû aux anciennes traces écrites de ce lied. Certains spécialistes l’attribuent même à Ambroise (4e siècle). Les premières transmissions datent de l’année 1000. Et aujourd'hui encore, le texte original – « Veni Creator Spiritus » – et la mélodie sont toujours d'actualité. C’est Martin Luther en personne, qui a traduit ce lied en allemand : « Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist ».
C’est sous ce titre que Moritz Brosig (1815-1887) – également originaire d'Allemagne – a écrit son prélude de chorale. Brosig a fait ses études dans la ville de Breslau (devenue polonaise à partir de 1945) où il fut organiste de la cathédrale pendant plus de 30 ans et enseignant à l’Institut académique. Il fut nommé professeur à l’Université Royale en 1879.
Comme vous l’avez probablement remarqué, j'ai enregistré le morceau deux fois, afin de vous faire partager le fait qu’il n’existe pas une interprétation unique.
Dans les billets précédents, il m’est arrivé d’écrire : « Vous pouvez le jouer de cette manière, mais il est également possible de ……….. À vous de voir ». Cela a parfois donné lieu à des interrogations.
Pour vous montrer qu'il est donc possible de le jouer de plusieurs façons, j'ai utilisé cette fois-ci deux interprétations différentes.
Pour l'une des interprétations, je me suis basé sur une idée de sérénité. Le rythme est ici aussi légèrement plus lent. L’autre interprétation s’inspire davantage de la pensée émanant du dernier vers : « Louanges au Père, au Fils et au Consolateur ».
Je laisse chacun libre d’apprécier cela.
Doe ons de Vader en de Zoon
aanschouwen in de hoge troon,
o Geest, van beiden uitgegaan,
wij bidden U gelovig aan.
Laissez-nous contempler le Père et le Fils
dans le haut trône,
o Esprit, émané des deux,
Nous Vous prions avec foi.
André van Vliet